Oggi è Sabato 21/12/2024 e sono le ore 17:39:33
salvatoreg273, nostro box di vendita su Vinted
M5S in Europa, in prima linea per la #pace
Condividi questa pagina
Oggi è Sabato 21/12/2024 e sono le ore 17:39:33
salvatoreg273, nostro box di vendita su Vinted
M5S in Europa, in prima linea per la #pace
Condividi questa pagina
Nostra publicità
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Recensione
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
Compra su Vinted
IL TESTO FRANCESE
Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres et si l'humble garni
Qui nous servait de nid ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine et toi qui posais nue
La bohème, la bohème. Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème. Nous ne mangions qu'un jour sur deux
Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile, nous récitions des vers
Groupés autour du poêle en oubliant l'hiver
La bohème, la bohème. Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème et nous avions tous du génie
Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'asseyait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime et qu'on aime la vie
La bohème, la bohème. Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème et nous vivions de l'air du temps
Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste et les lilas sont morts
La bohème, la bohème. On était jeunes, on était
fous
La bohème, la bohème. Ça ne veut plus rien dire du tout.
TESTO VERSIONE ITALIANA
Io vi parlo di un tempo
che in questo momento...
non ha più valore.
Vi parlo di Montmartre,
dei fiori di lillà
sbocciati alla finestre;
della nostra stanza
colma di speranza...
e di un grande amore...
Pittore vuole dire
"
poco da mangiare...
ma io non piansi mai".
La boheme, la boheme...
significava felicità.
La boheme, la boheme...
era la nostra bella età.
E nei caffè vicini
eravamo qualcuno...
che aspettava la gloria;
dei poveri si sa,
ma a dir la verità,
ci credevamo tanto,
tanto che una tela
poi si trasformava...
in un pasto caldo...
e tutto senza un soldo
intorno ad un camino...
l'inverno non c'è più.
La boheme, la boheme...
vuol dire vivere così...
La boheme, la boheme...
Amare tutti e dire si.
Molto spesso accadeva
che al tuo cavalletto...
passavi la notte...
e disegnavi me,
che stavo lì per te
per ore ed ore intere.
E poi alla mattina
morti di stanchezza...
ci trovava il sole,
e scendevamo insieme
tutti e due felici...
a bere un buon caffè.
La boheme, la boheme...
Aver vent'anni insieme a te...
La boheme, la boheme...
Non t'ho rivisto proprio mai...
Quando un giorno per caso
ti ritrovi a passare...
davanti a casa,
la casa di Montmartre,
non vedi più i lillà;
tutto sembra triste...
E sopra quella scala
non passa più la tela,
ora è tutto nuovo...
Tu sei un gran signore
che muore di dolore...
e che non piange mai.
La boheme, la boheme...
Senti una voce e pensi a me...
La boheme, la boheme...
Indietro non si torna mai...